The melancholy of Suzumiya Haruhi-chan nano branch: All the other chapters (6-10)

The melancholy of Suzumiya Haruhi-chan nano branch: All the other chapters (6-10)

Aug 06
Download All

Scanlation Team: YukiBrigade

Cleaning: Yuki.SC

Typesetting: Calculuswhiz

Translation: Calculuswhiz

Magazine: 4koma nano ace #6-10.

Well… I finished it in a couple hours, just like I said!

 

Haruhi-chan Nano Branch

Haruhi-chan Nano Branch

Aug 05

Ok. I’ve decided to finish this series off. I hate to not finish something. Should actually be pretty easy now that I look at it. It’ll be kind of a rush-job, so I may not do as good of a job, though. Why? It’s simply not as good of a series. Or rather, I don’t like it very much. I don’t think the stories were all that funny compared to Haruhi-chan actual. So that said, I’m going to typeset all of these and release them all in one bundle. Should only take a couple hours.

Public Opinion Survey

Public Opinion Survey

Aug 04

I noticed we also stopped production on the other project we’re supposed to be in charge of, Haruhi-chan Nano Branch. (Should be on the right side of the main page.) What I want to know is, would people be interested in seeing the rest of the chapters finished? I personally don’t like it that much, but it is very short (10 chapters total). If I get enough people to say they want it, I’ll go ahead with it. Otherwise, I may just forget about it entirely.

The Vanishing of Nagato Yuki-chan: chs. 63 and Bonus Chapter (63.5)

The Vanishing of Nagato Yuki-chan: chs. 63 and Bonus Chapter (63.5)

Aug 03

nagatoyuki8_128

Chapter 63

 

O-make (63.5)

 

Scanlation Team: YukiBrigade

Translation: Calculuswhiz

Cleaning: Praetors and Calculuswhiz (63); Calculuswhiz (63.5)

Typesetting: Calculuswhiz

Publication: The Vanishing of Nagato Yuki-chan Volume 8 [Kadokawa Comics A]

Nagato is sick… Her friends come over to take care of her.

Anyway, folks, Volume 9 comes out in October, so of course, no new chapters until at least then (provided I can find scans). As always, thanks for reading and keeping your interest in the series. I may still post things, but… we’ll see. I need to prepare for the next stage of my life, though. Like I said before, I will be shipped off to training in a couple weeks, and I’ve been putting off some work I need to do.

Respectfully,

Calculuswhiz

Machine Translation Experiment

Machine Translation Experiment

Aug 02

We all know Google Translate is bad at Japanese, but just how bad is it? I decided to run the previous chapter (62) through Google Translate, and this is the result. Here are the rules:

  1. Put all text (SFX too) verbatim into Google Translate. (Japanese⇒English)
  2. If a sentence is split across bubbles, do not combine them.
  3. All translations must be copied verbatim into the speech bubbles.

Preview:

sample_of_style

For full effect, I got Comic Sans MS to help me out.